Home / International / Words that are often considered English even though they are originally Dutch, numbers 5 and 12 are still used in sets

Words that are often considered English even though they are originally Dutch, numbers 5 and 12 are still used in sets

words-that-are-often-considered-english-even-though-they-are-originally-dutch,-numbers-5-and-12-are-still-used-in-sets

Make no mistake, not all foreign words come from English

PEKALONGAN PORTAL – In the era of the internet and social media, many people assume that almost all modern-sounding foreign words must come from English.

However, in reality this is not always the case.

Indonesia has a long history with the Netherlands for more than 350 years. As a result, thousands of Dutch vocabulary words entered Indonesian and are still used today.

What is interesting is that some modern people often think that some of these words come from English because they sound “western” or are very familiar to the ear.

Even though the root of the word actually comes from Dutch.

Why Do So Many People Get It Wrong?

There are several reasons why these words are often ascribed to English:

  • Both use Latin letters.
  • The pronunciation sounds modern.
  • It has long been used in the world of education and government.
  • The younger generation is more familiar with English than Dutch.

As a result, many people do not realize that a number of everyday vocabulary words are actually a legacy of Dutch colonialism.

30 words that are often mistaken for English even though they are originally Dutch

1. Office

Dutch language: Office

Many people think it comes from the word “office”, but it’s not.

2. Police

Dutch language: Politie

Used since colonial rule.

3. Towel

Dutch language: Handdoek

Literally means cloth for hands.

4. Refrigerator

Dutch language: Koelkast

That means refrigerator.

5. Zipper

Dutch language: Ritssluiting

One of the words most often used by Indonesian people.

6. Jack

Dutch language: Dommekracht

Mandatory equipment in the automotive world.


7. Stun

Dutch language: Stroom

Originally meant electric current.

8. Ashtray

Dutch language: Ashtray

Almost no change in shape.

9. Stove

Dutch language: Komfoor

Still used in almost every home.

10. Bon

Dutch language: Bon

Used in transactions and administration.

11. Note

Dutch language: Note

Still commonly used in the business world.

12. Tickets

Dutch language: Tickets

Even though it is similar to English, this word also came in through Dutch influence.

13. Cinema

Dutch language: Cinema

14. Exhaust

Dutch language: Exhaust

A very popular term in the automotive world.

15. Brakes

Dutch language: Brake

Still in use today.

16. Driver

Dutch language: Chauffeur

Originally comes from French, but entered Indonesia via the Netherlands.

17. Machine

Dutch language: Machine

18. Closet

Dutch language: Cupboard

19. Courses

Dutch language: Courses

20. Pharmacy

Dutch language: Apotheek

21. Doctor

Dutch language: Doctor

22. Banks

Dutch language: Bank

23. Taxes

Dutch language: Pacht

Experienced quite a change in pronunciation.

24. Shovel

Dutch language: Schep

25. Tank

Dutch language: Tank

26. Safe

Dutch language: Brandkast

Literally means fireproof cupboard.

27. Money Orders

Dutch language: Wissell

28. Stamp

Dutch language: Stamp

29. Balcony

Dutch language: Balcony

30. Pump

Dutch language: Pomp

It is still used in various fields, from agriculture to industry.

The Automotive World Keeps Most of the Dutch Heritage

If you pay attention, the Indonesian automotive world is full of Dutch loanwords.

For example:

  • brake,
  • exhaust,
  • stun,
  • jack,
  • tank,
  • pump.

This happened because motorized vehicles became widely known in Indonesia during the Dutch colonial period.

As a result, the technical terms used at that time continue to persist today.

English is dominant, but Dutch is still alive in everyday life

Even though English is now an international language, traces of Dutch are still very strong in the lives of Indonesian people.

Starting from household matters, education, health, government, to automotive matters, a lot of Dutch vocabulary has survived and is used across generations.

In fact, most people don’t realize that these words don’t come from English.

Conclusion

Many words that are often thought to come from English actually have Dutch roots. Indonesia’s long history with the Netherlands has meant that thousands of vocabulary words have been absorbed and become an inseparable part of modern Indonesian.

Words such as office, police, towel, refrigerator, zipper, and even exhaust are clear examples that language is not just a means of communication, but also a trace of history that continues to live on in everyday life.

So, the next time you use the words “office” or “refrigerator”, you are actually saying the Dutch language heritage that has survived for more than a century in Indonesia.***

Tagged:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *